Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 37

कोटिकोटी युता देवी देवीनां पालयत्यदः । एवमेतन्महाश्चर्यं ब्रह्मांडं स्थापितं च यैः

koṭikoṭī yutā devī devīnāṃ pālayatyadaḥ | evametanmahāścaryaṃ brahmāṃḍaṃ sthāpitaṃ ca yaiḥ

کروڑوں کروڑ دیویوں کے ساتھ وہ دیوی اس زیریں جہان کی حفاظت کرتی ہے۔ یوں انہی الٰہی قوتوں نے اس عجیب و شگفتہ برہمانڈ-انڈ کو قائم کیا۔

कोटिकोटीcrores upon crores
कोटिकोटी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकोटि + कोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्वन्द्व-समासः (कोटयश्च कोटयश्च)
युताendowed/associated (with)
युता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
देवीthe Goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
देवीनाम्of the goddesses
देवीनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
पालयतिprotects/guards
पालयति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपाल् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
अदःthis/that (here)
अदः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: thus)
एतत्this
एतत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
महाश्चर्यम्great wonder
महाश्चर्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + आश्चर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (महत् आश्चर्यम्)
ब्रह्माण्डम्the cosmic egg/universe
ब्रह्माण्डम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + अण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्रह्मणः अण्डम्)
स्थापितम्established/placed
स्थापितम्:
Kriya (State/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + णिच् + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (causative: स्थापयति); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
यैःby whom
यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages

Scene: A central Mahādevī enthroned or standing upon a lotus, surrounded by an immeasurable ocean of attendant devīs extending to the edges of the cosmic egg; below, the world is sheltered under their gaze. The brahmāṇḍa appears as a luminous enclosure stabilized by their presence.

D
Devī
D
Devīs
B
Brahmāṇḍa

FAQs

The universe is not accidental; it stands established and safeguarded by divine śakti and its innumerable manifestations.

No; it is a doctrinal cosmology passage rather than a site-glorification.

None.