Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 151

षट्त्रिंशच्च सहस्राणि स्मृतौ चटविराटकौ । षट्त्रिंशच्च सहस्राणि यमकोटिः प्रकीर्तिता

ṣaṭtriṃśacca sahasrāṇi smṛtau caṭavirāṭakau | ṣaṭtriṃśacca sahasrāṇi yamakoṭiḥ prakīrtitā

چٹ اور وِراٹک—چھتیس ہزار (گاؤں والے) دیس کے طور پر یاد کیے گئے ہیں۔ یمکوٹی بھی چھتیس ہزار ہی کے طور پر بیان کی گئی ہے۔

ṣaṭtriṃśatthirty-six
ṣaṭtriṃśat:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṭtriṃśat (प्रातिपदिक/संख्या)
Formसंख्यावाचक; अव्ययवत् प्रयोगः (thirty-six)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
sahasrāṇithousands
sahasrāṇi:
Visheshya (Quantified item/विशेष्य)
TypeNoun
Rootsahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), बहुवचन
smṛtauare stated/remembered
smṛtau:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु) + ta (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त) ‘स्मृत’; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः (are said)
caṭavirāṭakauCaṭa and Virāṭaka (two names)
caṭavirāṭakau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcaṭa (प्रातिपदिक) + virāṭaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; द्वन्द्वसमासः (caṭaś ca virāṭakaś ca)
ṣaṭtriṃśatthirty-six
ṣaṭtriṃśat:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṭtriṃśat (प्रातिपदिक/संख्या)
Formसंख्यावाचक; अव्ययवत् प्रयोगः (thirty-six)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
sahasrāṇithousands
sahasrāṇi:
Visheshya (Quantified item/विशेष्य)
TypeNoun
Rootsahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), बहुवचन
yamakoṭiḥYamakoṭi (name)
yamakoṭiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyama (प्रातिपदिक) + koṭi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (yamasya koṭiḥ / yama-koṭiḥ)
prakīrtitāis proclaimed/declared
prakīrtitā:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra+kīrt (धातु) + tā (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त) ‘प्रकीर्तित’; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः (is proclaimed)

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative convention)

Tirtha: Caṭa/Virāṭaka/Yamakoṭi (deśa-names)

Type: kshetra

Scene: A sequential scroll-like depiction: three cartouches labeled Caṭa, Virāṭaka, Yamakoṭi, each with ‘36,000’ inscribed; the narrator’s hand gestures across them like a teacher of geography.

C
Caṭa
V
Virāṭaka
Y
Yamakoṭi

FAQs

The verse preserves a traditional sacred-geographic memory, treating regions as worthy of remembrance within dhārmic history.

None explicitly; the passage lists regional names and counts.

None.