Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 79

प्रश्रस्य विष्णुरूपंयत्तत्रोत्थस्य ब्रह्मणोऽमृतस्य च । मृत्योश्च सूर्यमात्मानं धीमहि

praśrasya viṣṇurūpaṃyattatrotthasya brahmaṇo'mṛtasya ca | mṛtyośca sūryamātmānaṃ dhīmahi

ہم سورْیَ کو—اسی پرم آتما کو—دھیان میں رکھتے ہیں؛ جو وِشنو کا روپ دھارتا ہے، جو برہما کا سرچشمہ ہے، جو اَمرت کا سوروپ ہے، اور جو موت سے پار لے جانے والا ہے۔

प्रश्रस्यhaving bowed/praised (after doing so)
प्रश्रस्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootpra-śras (श्रस् धातु) + ya (ल्यप्/अव्ययीभाव-कर्तरि)
Formअव्यय (gerund/ल्यप्-अन्त; ‘प्रश्रस्य’ = प्रणम्य/प्रशंस्य इत्यर्थे पाठभेदसम्भवः)
विष्णु-रूपम्the form of Viṣṇu
विष्णु-रूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootviṣṇu + rūpa (प्रातिपदिके; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (विष्णोः रूपम्)
यत्which/that
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (यद्-प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धक-प्रयोगः (relative pronoun)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय (adverb/देशवाचक)
उत्थस्यof the arisen (one)
उत्थस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootuttha (प्रातिपदिक; √sthā with ut-; ‘उत्थ’ as arisen)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; (ब्रह्मणः) विशेषणम्
ब्रह्मणःof Brahmā / of Brahman
ब्रह्मणः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
अमृतस्यof the immortal/nectar
अमृतस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootamṛta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction/समुच्चय)
मृत्योःof death
मृत्योः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmṛtyu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction/समुच्चय)
सूर्यम्the Sun
सूर्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsūrya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
आत्मानम्the Self
आत्मानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; (सूर्यं) समानाधिकरण/अप्पोजिशन
धीमहिwe meditate upon
धीमहि:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootdhī (धी धातु)
Formलट् (Present) अथवा विधिलिङ्-सम्भावना (Vedic-style optative sense), आत्मनेपद, उत्तमपुरुष, बहुवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages

Tirtha: Sūrya-Ātma-dhyāna (within Gomeda-dvīpa context)

Type: kshetra

Scene: A meditator seated in padmāsana at dawn; above, Sūrya appears as a radiant orb containing a subtle Viṣṇu form; from the solar radiance emerges Brahmā on a lotus; a dark figure of Mṛtyu recedes, dissolved by light.

S
Sūrya
V
Viṣṇu
B
Brahmā
M
Mṛtyu (Death)
A
Amṛta

FAQs

Meditation on Sūrya as the indwelling Self leads from mortality toward immortality, integrating devotion with metaphysical insight.

No particular tīrtha is cited; the verse functions as a mantra of Sūrya-dhyāna.

Dhyāna/japa is implied by "dhīmahi"—a meditative recitation akin to a gāyatrī-style contemplation.