Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 11

चतुर्विशतितत्त्वानि जातानीति पुरा विदुः । सदाशिवेन वै पुंसा तानि दृष्टानि भारत

caturviśatitattvāni jātānīti purā viduḥ | sadāśivena vai puṃsā tāni dṛṣṭāni bhārata

قدیم تعلیم کے مطابق یہ جانا گیا کہ چوبیس تَتّو (اصول) پیدا ہوئے۔ اے بھارت! ان تَتّوؤں کو سداشیو نامی پُرش نے خود مشاہدہ فرمایا۔

caturviśati-tattvānithe twenty-four principles (tattvas)
caturviśati-tattvāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcaturviśati (प्रातिपदिक) + tattva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; द्विगुसमास (संख्यापूर्वक-समाहार)
jātāni(have) arisen / were born
jātāni:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु) → jāta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्मणि/भावे प्रयोग—‘having arisen/being born’
itithus
iti:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/इति-प्रयोग (quotative particle)
purāformerly, in ancient times
purā:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
viduḥthey knew / they have known
viduḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
sadāśivenaby Sadāśiva
sadāśivena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsadāśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
vaiindeed
vai:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
puṃsāby the person (male being)
puṃsā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpuṃs (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
tānithose (tattvas)
tāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन
dṛṣṭāniwere seen
dṛṣṭāni:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु) → dṛṣṭa (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्मणि प्रयोग—‘were seen’
bhārataO Bhārata
bhārata:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhārata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th), एकवचन

Nārada

Listener: Bhārata (addressed)

Scene: Sadāśiva as the luminous seer of principles: a serene, five-faced or radiant form, with subtle emanations representing tattvas as concentric categories or lotus-petals of creation.

S
Sadāśiva
C
Caturviṃśati-tattvas
B
Bhārata

FAQs

Even philosophical categories are placed under divine sovereignty: Sadāśiva is presented as the supreme witness and knower of the cosmos.

None.

None.