Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 10

स्तम्भेश्वरस्ततो देवः स्थापितस्त्र्यक्षसूनुना । विरिंचिप्रमुखैर्देवैर्जातानन्दैः समं तदा

stambheśvarastato devaḥ sthāpitastryakṣasūnunā | viriṃcipramukhairdevairjātānandaiḥ samaṃ tadā

پھر تین آنکھوں والے شِو کے فرزند نے بھگوان ستَمبھیشور کو قائم کیا؛ وِرِنچی (برہما) کی قیادت میں سب دیوتا اُس وقت مل کر مسرور ہوئے۔

स्तम्भेश्वरःStambheśvara (the Lord at/associated with the pillar)
स्तम्भेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्तम्भ-ईश्वर (प्रातिपदिक; स्तम्भ + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikarana/Temporal (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) = 'thereupon/then/from there'
देवःthe god/deity
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्थापितःwas स्थापित/installed
स्थापितः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + णिच्?; कृदन्त-भूतकर्मणि (स्थापित)
Formकृदन्त (Past Passive Participle/भूतकर्मणि), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive sense)
त्र्यक्षसूनुनाby the son of the three-eyed (Śiva) (i.e., Skanda/Kumāra)
त्र्यक्षसूनुना:
Karana (Instrument/Agent in passive; करण/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootत्र्यक्ष-सूनु (प्रातिपदिक; त्र्यक्ष + सूनु)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; त्र्यक्ष = शिव (three-eyed)
विरिंचिप्रमुखैःwith those headed by Virinci (Brahmā)
विरिंचिप्रमुखैः:
Karana (Instrument/सहकर्ता)
TypeAdjective
Rootविरिंचि-प्रमुख (प्रातिपदिक; विरिंचि + प्रमुख)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन (Plural); विशेषण (qualifier)
देवैःby/with the gods
देवैः:
Karana (Instrument/सहकर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
जातानन्दैःwith (gods) having arisen joy / rejoicing
जातानन्दैः:
Karana (Instrument/सहकर्ता)
TypeAdjective
Rootजात-आनन्द (प्रातिपदिक; जात + आनन्द)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
समम्together
समम्:
Sahartha (Association/सह)
TypeIndeclinable
Rootसमम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) = 'together/equally'
तदाat that time
तदा:
Adhikarana/Temporal (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)

Sūta (narrator) to the sages (deduced)

Tirtha: Staṃbheśvara

Type: kshetra

Listener: Pāṇḍunandana (a son of Pāṇḍu)

Scene: Skanda, son of the Three-Eyed Śiva, performs the installation of the Staṃbheśvara liṅga; Brahmā and the assembled gods rejoice, showering flowers; the shrine space glows with auspiciousness.

S
Stambheśvara
S
Skanda
Ś
Śiva (Tryakṣa)
B
Brahmā (Viriñci)
D
Devas

FAQs

A sacred site is born through proper installation of the Lord; divine joy signifies the world-benefit of establishing Śiva-worship.

Stambheśvara—the ‘Lord of the Pillar’—is the central sacred presence of this newly consecrated pilgrimage locus.

Liṅga/Deity installation (sthāpana/pratiṣṭhā) performed by Skanda in the presence of the gods.