Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 72

निश्चितं लभते मर्त्यः कुमारेश्वरसेवया । ब्रह्मचारी शुचिर्भूत्वा यस्तिष्ठेदत्र तापसः

niścitaṃ labhate martyaḥ kumāreśvarasevayā | brahmacārī śucirbhūtvā yastiṣṭhedatra tāpasaḥ

کماریشور کی سیوا سے انسان یقیناً وہ اعلیٰ پھل پاتا ہے۔ جو تپسوی برہمچاری بن کر، پاکیزہ ہو کر، یہاں ٹھہرتا ہے، وہ بھی بے شک اسے حاصل کرتا ہے۔

निश्चितम्certainly
निश्चितम्:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनिश्चित (कृदन्त; नि√चि/√चित्)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-एकवचन (adverbial accusative); indeclinable sense: certainly
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; obtains
मर्त्यःa mortal
मर्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
कुमारेश्वरसेवयाby service to Kumāreśvara
कुमारेश्वरसेवया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकुमारेश्वर + सेवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; (कुमारेश्वरस्य सेवा) instrumental singular
ब्रह्मचारीa celibate student
ब्रह्मचारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मचारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
शुचिःpure
शुचिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Purvakala (Prior action)
TypeIndeclinable
Root√भू (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); having become
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Relative pronoun
तिष्ठेत्should remain
तिष्ठेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्था (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; should stay/stand
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
तापसःan ascetic
तापसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतापस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (apposition to यः)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages

Tirtha: Kumāreśvara

Type: kshetra

Listener: The addressed ‘son’/interlocutor

Scene: A tapasvī with matted hair sits near the Kumāreśvara shrine, keeping vigil with a water pot and rosary; the temple rises behind, with a clean courtyard and a sense of disciplined stillness.

K
Kumāreśvara
B
brahmacarya
T
tāpasa

FAQs

Service to the deity at a holy site, supported by purity and self-restraint, leads to assured spiritual attainment.

Kumāreśvara-tīrtha, explicitly through the phrase “kumāreśvarasevayā” and “atra” (here).

Sevā (service) to Kumāreśvara and disciplined conduct: brahmacarya (celibacy) and śauca (purity) while residing at the tīrtha.