भक्त्या योभ्यर्चयेन्मां च तस्य पुण्यफलं श्रृणु । यन्महीतलतीर्थेषु स्नाने स्यात्तु महत्फलम्
bhaktyā yobhyarcayenmāṃ ca tasya puṇyaphalaṃ śrṛṇu | yanmahītalatīrtheṣu snāne syāttu mahatphalam
جو شخص بھکتی کے ساتھ میری ارچنا کرتا ہے، اس کے پُنّیہ پھل کو سنو؛ زمین بھر کے تیرتھوں میں اسنان سے جو عظیم پھل ملتا ہے، وہی پھل اسے حاصل ہوتا ہے۔
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Tirtha: Kumāreśvara (as praised in Kaumārikākhaṇḍa)
Type: kshetra
Listener: A son/young interlocutor (implied by subsequent ‘suta’)
Scene: A devotee offers flowers, water, and lamps before a radiant liṅga at Kumāreśvara; behind, a symbolic map-like panorama of many rivers and tīrthas fades into the single shrine, showing ‘all tīrthas contained here’.
Bhakti offered at a sanctified shrine concentrates the merit of widespread pilgrimage, underscoring devotion as the heart of dharma.
Within this chapter, the praise centers on Kumāreśvara-tīrtha as a place whose worship yields universal tīrtha-fruit.
Devotional worship (abhyarcana) of the deity; the verse compares its fruit to tīrtha-snāna across the world.