ततो ब्रह्मादिभिः सार्धं विष्णुना शंकरेण च । पूर्वं संस्थापयामास पश्चिमायामदूरतः
tato brahmādibhiḥ sārdhaṃ viṣṇunā śaṃkareṇa ca | pūrvaṃ saṃsthāpayāmāsa paścimāyāmadūrataḥ
پھر برہما اور دیگر دیوتاؤں کے ساتھ، وشنو اور شنکر سمیت، اس نے پہلے اسے مشرق کی سمت میں—اس خطے کے مغربی حصے سے زیادہ دور نہیں—نصب کیا۔
Narrator (Sūta-style narration within Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Pratijñeśvara (contextual, named next verse)
Type: kshetra
Scene: A grand consecration: Brahmā, Viṣṇu, and Śaṅkara with other gods install a liṅga, marking an eastern placement relative to the western side of the region; ritual vessels, flowers, and Vedic gestures abound.
The sanctity of a sthala is affirmed by divine participation; consecration is portrayed as a cosmic act involving the highest deities.
A direction-marked consecration zone is described (east/west proximity), indicating a mapped pilgrimage landscape within the narrative.
Liṅga-pratiṣṭhā performed in the presence of Brahmā, Viṣṇu, and Śiva—an archetype for proper consecration.