स सर्वपापनिर्मुक्तो रुद्रलोके प्रमोदते । यन्नित्यं यजतो यज्ञैः फलमाहुर्मनीषिणः
sa sarvapāpanirmukto rudraloke pramodate | yannityaṃ yajato yajñaiḥ phalamāhurmanīṣiṇaḥ
وہ تمام گناہوں سے پاک ہو کر رُدر کے لوک میں مسرور رہتا ہے۔ دانا لوگ کہتے ہیں کہ وہ وہی پھل پاتا ہے جو روزانہ یَجّیوں (یَجْنوں) کے ادا کرنے سے حاصل ہوتا ہے۔
Lomaharṣaṇa Sūta (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narrative frame)
Type: kshetra
Scene: A devotee, radiant and purified, stands before the liṅga; above, a vision of Rudra-loka—luminous realm with Śiva’s presence—opens like a celestial gateway.
Śaiva devotion is praised as a powerful purifier, granting results comparable to sustained Vedic sacrificial discipline.
No earthly tīrtha is mentioned; the verse highlights Rudraloka as the posthumous destination.
Implicit comparison: the merit equals that of performing regular yajñas; the context is liṅga-related worship/establishment.