दुःखतांडवदीनोऽभूदण्डसंकीर्णमानसः । मारमारश्च यो देवः कस्तस्मात्परमो भवेत्
duḥkhatāṃḍavadīno'bhūdaṇḍasaṃkīrṇamānasaḥ | māramāraśca yo devaḥ kastasmātparamo bhavet
جو غمگین تانڈو کا مالک بنا، جس کا ذہن سارے کائناتی دائرے میں محیط ہے، اور جو مار (کام دیو) کا قاتل ہے—اس سے برتر کون سا دیوتا ہو سکتا ہے؟
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A cosmic hymn-scene: Śiva as the lord whose mind pervades the universe; the slaying of Māra (personified delusion/death) implied as a luminous victory over fear and sorrow.
Śiva is both cosmic ruler and inner conqueror of desire; devotion to Him supports mastery over suffering and passion.
No particular tīrtha is named in this verse.
None explicitly; it is a doctrinal praise supporting worship and remembrance.