अथ चेद्रुद्रभक्तेषु बहुमानस्तव प्रभो । तत्र ते कीर्तयिष्यामि प्रायश्चित्तं महोत्तमम्
atha cedrudrabhakteṣu bahumānastava prabho | tatra te kīrtayiṣyāmi prāyaścittaṃ mahottamam
اے پروردگار! اگر تُو رودر کے بھکتوں کے لیے بڑا احترام رکھتا ہے تو میں اسی بابت تجھے نہایت اعلیٰ کفّارہ (پرایَشچِت) بیان کروں گا۔
Vāsudeva
Listener: Prabhu (addressed Lord); Skanda is invoked as authority in the section
Scene: A respectful interlocutor addresses Skanda/Divine Lord, requesting permission to proclaim a supreme expiation connected to honoring Rudra’s devotees.
Reverence for Śiva’s devotees leads naturally to Rudra-centered atonement; devotion and expiation are linked in Puranic dharma.
No tīrtha is stated; the emphasis is on Rudra-bhakti and prāyaścitta.
The verse introduces an upcoming prāyaścitta connected to Rudra worship but does not specify it yet.