विद्युज्जिह्वा रुद्रकाली शतोलूखलमेखला । शतघंटाकिंकिणिका चक्राक्षी चत्वरालया
vidyujjihvā rudrakālī śatolūkhalamekhalā | śataghaṃṭākiṃkiṇikā cakrākṣī catvarālayā
(وہ ہیں) وِدیُجّہِوا—بجلی جیسی زبان والی، رُدرکالی، شَتولُوکھلَمیکھلا—سو اوکھلوں کی کمر بند باندھنے والی؛ شَتگھنٹا کِنکِنِکا—سو گھنٹیوں اور جھنکار والے زیورات سے آراستہ؛ چَکرآکشی—چکر سی آنکھوں والی؛ اور چَتوارالَیا—چوراہوں میں بسنے والی۔
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Listener: A Bhārata interlocutor (address clarified in v.69)
Scene: A procession-like revelation of fierce Mothers: lightning-tongued Vidyujjihvā, Rudrakālī, bell-adorned Śataghaṃṭākiṃkiṇikā, Cakrākṣī with a discus-like eye, and Catvarālayā stationed at a four-way crossing; the air vibrates with bells and storm-light.
Divine protection extends into liminal and feared spaces; the Mother’s fierce forms guard boundaries and remove hostile forces.
No named tīrtha appears; ‘Catvarālayā’ indicates a liminal dwelling-place (crossroads), not a particular pilgrimage site.
None; the verse continues the catalogue of epithets and forms.