Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 47

सुभ्राजौ भास्करस्यैव यौ सदा चानुयायिनौ । तौ सूर्यः कार्तिकेयाय ददौ पार्थ मुदान्वितः

subhrājau bhāskarasyaiva yau sadā cānuyāyinau | tau sūryaḥ kārtikeyāya dadau pārtha mudānvitaḥ

بھاسکر (سورج) کے ہمیشہ ساتھ رہنے والے دو درخشاں خادم—وہ دونوں سورَیہ نے، اے پارتھ! خوشی کے ساتھ کارتیکیہ کو عطا کیے۔

सुभ्राजौtwo very radiant (ones)
सुभ्राजौ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/पूर्वपद) + भ्राज (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), द्विवचन (Dual); विशेषण (qualifying यौ)
भास्करस्यof the Sun (Bhāskara)
भास्करस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular)
एवindeed/just
एव:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-बोधक अव्यय (emphatic particle)
यौwho (two)
यौ:
Karta (कर्ता) (relative clause subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), द्विवचन (Dual)
सदाalways
सदा:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
अनुयायिनौtwo followers/attendants
अनुयायिनौ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनु + या (धातु) → अनुयायिन् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formणिनि-प्रत्ययान्त (agent noun/participle-like); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), द्विवचन (Dual); विशेषण (qualifying यौ)
तौthose two
तौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), द्विवचन (Dual)
सूर्यःthe Sun
सूर्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
कार्तिकेयायto Kārtikeya
कार्तिकेयाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकार्तिकेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative), एकवचन (Singular)
ददौgave
ददौ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
पार्थO Pārtha
पार्थ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपार्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
मुदा-अन्वितःendowed with joy
मुदा-अन्वितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमुदा (प्रातिपदिक) + अन्वित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तृतीया: मुदया अन्वितः); क्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying सूर्यः)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages

Listener: Pārtha (Arjuna)

Scene: Sūrya, blazing with a golden halo, joyfully grants two ever-attendant radiant beings to Kārttikeya; the scene glows with solar light, lotuses, and chariot motifs.

S
Sūrya (Bhāskara)
K
Kārtikeya (Skanda)
P
Pārtha

FAQs

All divine powers cooperate in the protection of dharma—solar brilliance is offered in service to Skanda’s leadership.

No specific sacred site is referenced.

None; it is a narrative of divine gifting.