Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 34

आदित्याद्या मातरश्च कुर्वंत्यो गुहमंगलम् । वासुकिप्रमुखा नागास्थथोभौ गरुडारुणौ

ādityādyā mātaraśca kurvaṃtyo guhamaṃgalam | vāsukipramukhā nāgāsthathobhau garuḍāruṇau

آدتیوں سے آغاز کرنے والی ماتاؤں نے گُہ کے لیے منگل کرم ادا کیے؛ اور واسُکی کی قیادت والے ناگ، نیز گَرُڑ اور اَرُṇ—دونوں بھی (عقیدت سے) وہاں تھے۔

आदित्याद्याःbeginning with the Ādityas (etc.)
आदित्याद्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootआदित्य + आदि (प्रातिपदिक; ‘आदित्य’ + ‘आदि’)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifier of मातरः)
मातरःmothers (divine mothers)
मातरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
कुर्वन्त्यःthey do/perform
कुर्वन्त्यः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद; धातु: कृ (to do)
गुहमङ्गलम्auspiciousness for Guha (Kārttikeya)
गुहमङ्गलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगुह + मङ्गल (प्रातिपदिक; गुह + मङ्गल)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; कर्मपद (object)
वासुकिप्रमुखाःheaded by Vāsuki
वासुकिप्रमुखाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवासुकि + प्रमुख (प्रातिपदिक; वासुकि + प्रमुख)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifier of नागाः)
नागाःNāgas (serpents)
नागाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थ (adverb: 'likewise')
उभौboth
उभौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउभ (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), द्विवचन (Dual)
गरुडःGaruḍa
गरुडः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगरुड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (उभौ इति द्विवचनसमुच्चय)
अरुणःAruṇa
अरुणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअरुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (उभौ इति द्विवचनसमुच्चय)

Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)

Scene: The Mothers (Mātaraḥ) in a semicircle perform maṅgala—holding lamps, flowers, and auspicious vessels—before Guha; Vāsuki and other Nāgas appear with jeweled hoods; Garuḍa stands majestic with Aruṇa nearby as charioteer-like figure, all in reverent posture.

G
Guha (Skanda/Kumāra)
Ā
Ādityas
M
Mātṛs (Mothers)
V
Vāsuki
N
Nāgas
G
Garuḍa
A
Aruṇa

FAQs

Auspiciousness (maṅgala) around the divine is upheld by many orders of beings, showing that dharma is cosmic and communal.

No single tīrtha is named in this verse; it continues the universal assembly honoring Guha.

It mentions performing “maṅgala” for Guha—an auspicious rite/blessing—without detailing a specific procedure.