किमर्थं रोदिशि मुने शोके किं कारणं तव । सुगुह्यमपि चेद्बूहि जिज्ञासा महती हि मे
kimarthaṃ rodiśi mune śoke kiṃ kāraṇaṃ tava | suguhyamapi cedbūhi jijñāsā mahatī hi me
‘اے مُنی! آپ کیوں روتے ہیں؟ آپ کے غم کی وجہ کیا ہے؟ اگر بات بہت رازدار بھی ہو تو بھی بتائیے، کیونکہ میری جستجو بہت بڑی ہے۔’
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvara Khaṇḍa narrative frame)
Listener: Unnamed muni (addressed as 'mune')
Scene: Bhṛgu addresses the sage gently: the sage weeps; Bhṛgu leans forward, palm open in reassurance, asking the cause of grief and requesting disclosure even if secret.
Sincere inquiry (jijñāsā) and respectful questioning of saints is a dharmic path to understanding.
No site-name appears in this verse; it continues the tīrtha-setting conversation.
None; the verse models respectful spiritual inquiry rather than a formal rite.