Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 69

वाराणस्यां विश्वनाथसमं तत्फलदं नृणाम् । प्रभासस्य च यात्राभिर्दशभिर्यत्फलं नृणाम्

vārāṇasyāṃ viśvanāthasamaṃ tatphaladaṃ nṛṇām | prabhāsasya ca yātrābhirdaśabhiryatphalaṃ nṛṇām

لوگوں کے لیے اس کا پھل وارانسی میں وِشوَناتھ کی عبادت کے برابر ہے؛ اور یہ وہی ثواب دیتا ہے جو پرَبھاس کی دس یاتراؤں سے حاصل ہوتا ہے۔

vārāṇasyāmin Vārāṇasī
vārāṇasyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvārāṇasī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
viśvanātha-samamequal to (that of) Viśvanātha
viśvanātha-samam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootviśvanātha (प्रातिपदिक) + sama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; उपमान-तत्पुरुष (viśvanāthena samam = equal to Viśvanātha)
tat-phala-damgiving that fruit/result
tat-phala-dam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक) + da (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; उपपद-समास; द (दा/डु दाञ्) धातोः शतृ/कृदन्त-प्रत्ययान्त (द = ददाति इति), अर्थः ‘फलद’ = giving fruit
nṛṇāmof men/for people
nṛṇām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सम्बन्ध (genitive)
prabhāsasyaof Prabhāsa (holy place)
prabhāsasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootprabhāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
yātrābhiḥby pilgrimages
yātrābhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyātrā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; करण (instrumental)
daśabhiḥwith ten
daśabhiḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaśa (प्रातिपदिक/संख्या)
Form(संख्यावाचक) त्रिलिङ्ग-प्रयोग्य; तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; ‘yātrābhiḥ’ इत्यस्य विशेषण
yat-phalamthe result which
yat-phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), एकवचन; सम्बन्ध-तत्पुरुष (yasya phalam = whose fruit/result)
nṛṇāmof men/for people
nṛṇām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सम्बन्ध (genitive)

Śailajā (Pārvatī)

Tirtha: Arbuda (Mahāgiri)

Type: peak

Scene: A pilgrim hears a sage’s proclamation that one sacred journey grants the merit of Viśvanātha in Kāśī and ten Prabhāsa pilgrimages; behind him appear three luminous sacred vistas—Kāśī’s Viśvanātha liṅga, Prabhāsa’s sea-shore shrine, and Arbuda’s forested mountain.

V
Vārāṇasī (Kāśī)
V
Viśvanātha
P
Prabhāsa
A
Arbudāraṇya (implied)
A
Acaleśvara (implied)

FAQs

Purāṇas teach that certain Śaiva sites concentrate immense merit; even one visit can equal many renowned pilgrimages.

Arbudāraṇya’s Acaleśvara (by context), compared in merit to Viśvanātha of Vārāṇasī and the Prabhāsa tīrtha.

Pilgrimage (yātrā) is emphasized; the verse frames comparative merit rather than prescribing a detailed ritual.