त्वं भर्ता सर्वभूतात्मा त्वं त्राता त्वं सुखावहः । शरदक्षः शिखी जेता षड्वक्त्रो भयनाशनः
tvaṃ bhartā sarvabhūtātmā tvaṃ trātā tvaṃ sukhāvahaḥ | śaradakṣaḥ śikhī jetā ṣaḍvaktro bhayanāśanaḥ
آپ پالنے والے، سب بھوتوں کے اندرونی آتما؛ آپ ہی نجات دہندہ، آپ ہی سکھ لانے والے ہیں۔ آپ خزاں کی صفائی جیسی تیز نگاہ؛ آپ شِکھی، فاتح؛ شڈوَکتر، خوف کو مٹانے والے ہیں۔
Viśvāmitra
Scene: Skanda as six-faced (ṣaḍvaktra) with peacock crest/banner, eyes clear like autumn sky, extending a gesture of protection (abhaya-mudrā) to a devotee.
Devotion to Skanda is framed as refuge: he sustains life, grants well-being, and removes fear through his victorious divine presence.
No specific tīrtha is mentioned in this verse.
Implied nāma-japa/stotra recitation for bhaya-nāśa (removal of fear) and sukha (well-being).