न चेत्करिष्यसे देव मृतां मामुपधारय । अहमंगिरसो भार्या शिवानाम हुताशन
na cetkariṣyase deva mṛtāṃ māmupadhāraya | ahamaṃgiraso bhāryā śivānāma hutāśana
“اگر تم ایسا نہ کرو، اے دیوتا، تو مجھے مردہ سمجھ لو۔ میں انگیرس کی بیوی ہوں، میرا نام شیوا ہے، اے ہُتاشن (اگنی)!”
Svāhā (in disguise as Śivā)
Scene: Svāhā intensifies her plea: she threatens death if Agni refuses, and declares herself ‘Śivā, wife of Aṅgiras,’ heightening the deception and moral tension.
The verse illustrates how coercive speech and emotional threats can intensify adharma when desire already clouds judgment.
None.
None.