पंचाक्षः शतमन्युश्च मेघमन्युश्च विंशतिः । काष्ठकोटिश्चतुःषष्ट्या सुकोशो वृषभस्तथा
paṃcākṣaḥ śatamanyuśca meghamanyuśca viṃśatiḥ | kāṣṭhakoṭiścatuḥṣaṣṭyā sukośo vṛṣabhastathā
پنچاکش، شتمَنیو اور میگھمَنیو آئے—(آخری) بیس کے ساتھ۔ کاشٹھکوٹی چونسٹھ کے ساتھ آیا؛ اسی طرح سوکوش اور ورِشبھ بھی پہنچے۔
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A procession-like arrival of named gaṇa-leaders in groups, entering a sacred assembly space; each leader distinct yet part of a vast Śaiva retinue.
The verse portrays the immeasurable organization and strength of Śiva’s divine host, underscoring the majesty of Śaiva protection.
No tīrtha is mentioned; it continues the gaṇa enumeration within the narrative.
None; it is a descriptive listing.