देवी प्राह ज्वालयिष्ये शरीरं योगवह्निना । महादेवकृतमतिरुच्छिष्टाहं यतोऽभवम्
devī prāha jvālayiṣye śarīraṃ yogavahninā | mahādevakṛtamatirucchiṣṭāhaṃ yato'bhavam
دیوی نے کہا: "میں یوگ کی آگ سے اس جسم کو جلا دوں گی۔ چونکہ میرا ذہن مہادیو کی طرف مائل ہو گیا تھا، اس لیے میں ان کے بعد بچی ہوئی (نااہل) ہو گئی ہوں۔"
Pārvatī (Devī)
Scene: The Goddess, seated in unwavering yogāsana, declares she will ignite yogic fire to consume the body; her face shows sorrowful resolve, with a subtle inner flame aura rather than external blaze.
Yoga is portrayed as a purifying inner fire; devotion to Mahādeva drives radical self-purification and unwavering resolve.
No specific tīrtha is mentioned; the verse centers on yogic purification and Śaiva devotion.
The practice implied is yogic tapas—‘burning’ impurities through yogic discipline (yogavahni).