अहमत्र निमज्जामि कोऽपि मामुद्धरेत भोः । इति तारेण क्रोशंतं श्रुत्वा तं विजयादिकाः
ahamatra nimajjāmi ko'pi māmuddhareta bhoḥ | iti tāreṇa krośaṃtaṃ śrutvā taṃ vijayādikāḥ
“میں یہاں ڈوب رہا ہوں—کوئی مجھے بچا لے، اے دوستو!” اس طرح بلند آواز میں پکارنے والے اسے سن کر وجیا اور دیگر (دوڑے)۔
Lomaharṣaṇa (Sūta) narrating; quoted speech by the brahmacārī
Tirtha: Āśrama-hrada (unnamed)
Type: kund
Listener: Vijayā and companions
Scene: Half-submerged in the lake, the brahmacārin raises his arms and cries, ‘I am drowning—someone save me!’ The sound carries; Vijayā and companions turn sharply toward the call.
Calls for help evoke compassion, but dharma also requires discernment about purity, vows, and right conduct.
No named tīrtha is given; the scene is set at a lake near an āśrama.
None explicitly; the focus is on the plea for rescue within the narrative.