श्रुत्वेति संभ्रमाविष्टो ध्वस्तवीर्यो हिमाचलः । मां तदा प्रत्युवाचेदं साश्रुकण्ठो महागिरिः
śrutveti saṃbhramāviṣṭo dhvastavīryo himācalaḥ | māṃ tadā pratyuvācedaṃ sāśrukaṇṭho mahāgiriḥ
یہ سن کر ہِماچل اضطراب میں ڈوب گیا؛ اس کی ہمت ٹوٹتی ہوئی دکھائی دی۔ پھر وہ عظیم پہاڑ، آنسوؤں سے بھرا گلا لیے، مجھ سے یوں بولا۔
Narrator (describing Himācala’s reaction)
Listener: Himācala (Himavat)
Scene: Himācala, the great mountain-king, trembles inwardly; his strength collapses as tears choke his voice while he addresses the narrator.
Even the mighty are shaken by destiny; Purāṇas depict emotion to teach detachment and reliance on dharma.
None; this is an emotional turning point in the narrative.
None.