नमो जगत्प्रसूत्यै ते हेतवे पालकाय च । संहर्त्रे च नमस्तुभ्यं तिस्रोऽवस्थास्तव प्रभो
namo jagatprasūtyai te hetave pālakāya ca | saṃhartre ca namastubhyaṃ tisro'vasthāstava prabho
اے تجھے سلام، جو جگت کی پیدائش کا سبب ہے؛ اور تجھے سلام، جو اس کا پالنے والا ہے۔ اور تجھے سلام، جو اس کا سمیٹنے والا ہے۔ اے پرَبھُو! یہ تینوں حالتیں تیری ہی ہیں۔
Devas (collective stuti)
Scene: A formal stotra tableau: devas in añjali-mudrā, the addressed Lord/creator principle enthroned; symbolic triad motifs (three flames/three circles) indicating creation-preservation-dissolution emanating from one source.
The divine is honored as the single ground of the cosmos—manifesting as creation, protection, and dissolution.
None; it is a theological praise focusing on cosmic functions.
No explicit ritual; the verse exemplifies stuti and namaskāra as devotional practice.