यथा वायुर्घनाटोपं यदवार्यं दिशां मुखे । शक्रोऽथ क्रोधसंरंभान्न विशेषयते यदा
yathā vāyurghanāṭopaṃ yadavāryaṃ diśāṃ mukhe | śakro'tha krodhasaṃraṃbhānna viśeṣayate yadā
جیسے ہوا بادلوں کے انبار کو ہانک لے جاتی ہے، جو سمتوں کے سامنے روکی نہیں جاتی؛ ویسے ہی شَکر بھی—جب غضب کے طوفان میں گرفتار ہو—پھر کوئی تمیز اور ضبط باقی نہیں رکھتا۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (Mahēśvarakhaṇḍa context)
Scene: Śakra, eyes blazing, drives forward like a gale pushing a wall of clouds; the directions seem unable to resist; his posture shows unmeasured fury.
Anger overwhelms discernment; dharma is protected by restraint and clear discrimination even in conflict.
No tīrtha is mentioned.
None; it offers an ethical observation about krodha (anger).