Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 74

शक्रं विव्याध दशभिर्जत्रुदेशे च पत्रिबिः । हृदये च त्रिभिश्चैव द्वाभ्यां च स्कन्धयोर्द्वयोः

śakraṃ vivyādha daśabhirjatrudeśe ca patribiḥ | hṛdaye ca tribhiścaiva dvābhyāṃ ca skandhayordvayoḥ

اس نے شکر کو دس پَر دار تیروں سے ترقوے کے پاس کے حصے میں چھید دیا؛ تین تیر دل میں، اور دو دو تیر دونوں کندھوں میں پیوست کیے۔

शक्रम्Śakra (Indra)
शक्रम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया, एकवचन
विव्याधhe pierced
विव्याध:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootव्यध् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
दशभिःwith ten
दशभिः:
Karana (Instrument)
TypeAdjective
Rootदशन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे, तृतीया, बहुवचन; संख्याविशेषणम् (instrumental plural: with ten)
जत्रुदेशेin the collarbone region
जत्रुदेशे:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootजत्रु + देश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुषः—जत्रोः देशः (collarbone region)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम्
पत्रिभिःwith feathered arrows
पत्रिभिः:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootपत्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया, बहुवचन; ‘पत्रिन्’ = feathered (arrow)
हृदयेin the heart
हृदये:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम्
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana (Instrument)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे, तृतीया, बहुवचन; संख्याविशेषणम् (with three)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम्
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्ययम् (emphatic particle)
द्वाभ्याम्with two
द्वाभ्याम्:
Karana (Instrument)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे, तृतीया, द्विवचन; संख्याविशेषणम् (with two)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम्
स्कन्धयोःon the two shoulders
स्कन्धयोः:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootस्कन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी/षष्ठी (7th/6th), द्विवचन; अत्र सप्तमी (location): ‘on/in the two shoulders’
द्वयोःof the two
द्वयोः:
Sambandha (Genitive qualifier)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे, षष्ठी/सप्तमी, द्विवचन; विशेषणम्—‘of the two’ (agreeing with स्कन्धयोः)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (Mahēśvarakhaṇḍa context)

Scene: Indra is shown struck in multiple places—collarbone region, heart, and shoulders—yet still upright; arrows with feathered ends protrude, conveying both pain and steadfastness amid a sky-battle.

Ś
Śakra (Indra)

FAQs

Even the mighty face hardship; endurance in adversity is implied as a heroic and dharmic virtue.

None; this is a war narration.

None.