शक्तेनोपेक्षितो नीचो मन्यते बलमात्मनः । तस्मान्न नीचं मतिमानुषेक्षेत कथंचन
śaktenopekṣito nīco manyate balamātmanaḥ | tasmānna nīcaṃ matimānuṣekṣeta kathaṃcana
جب طاقتور کسی کمینے کو نظرانداز کرتا ہے تو وہ اپنے آپ کو زورآور سمجھنے لگتا ہے۔ اس لیے دانا آدمی کو کبھی بھی رذیل کو کسی طرح حقیر نہیں جاننا چاہیے۔
Indra (within Nārada’s narration)
Scene: Indra delivers a crisp aphorism; a symbolic vignette shows a small, dark figure (the ‘base man’) swelling with pride when left unchallenged, contrasted with the steady, luminous figure of the strong.
Dharma requires alertness; tolerating or ignoring wrongdoing can embolden it.
None is mentioned; the passage is ethical instruction rather than sthala-māhātmya.
None.