Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 43

पट्टिशैर्मुशलैः प्रासैग्नि दाभिः कणपैरपि । तीक्ष्णाननैश्च नाराचैश्चक्रैः शक्तिभिरेव च

paṭṭiśairmuśalaiḥ prāsaigni dābhiḥ kaṇapairapi | tīkṣṇānanaiśca nārācaiścakraiḥ śaktibhireva ca

وہ کلہاڑیوں، گُرزوں، نیزوں، آگ کے ڈنڈوں اور کانٹے دار تیروں سے؛ تیز دھار ناراچ، چکروں اور شکتیوں سے—ہر طرح کے ہتھیاروں سے اس پر ٹوٹ پڑے۔

paṭṭiśaiḥwith axes/battle-axes
paṭṭiśaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpaṭṭiśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
muśalaiḥwith clubs
muśalaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmuśala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
prāsaiḥwith spears
prāsaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootprāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
agnidābhiḥwith fire-branding weapons / fire-causing missiles
agnidābhiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootagni + dā (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (अग्निं ददाति/अग्निसदृशं दाहं करोति इति), स्त्रीलिङ्ग, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; शस्त्रनाम
kaṇapaiḥwith darts/bolts (kaṇapas)
kaṇapaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkaṇapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; शस्त्र/क्षेप्यवस्तु-नाम
apialso, even
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (particle): ‘also/even’
tīkṣṇānanaiḥwith sharp-pointed (lit. sharp-faced)
tīkṣṇānanaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Roottīkṣṇa + ānana (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (तीक्ष्णम् आननं येषाम्), पुंलिङ्ग, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; विशेषण (of nārācaiḥ)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction): ‘and’
nārācaiḥwith iron arrows (nārācas)
nārācaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootnārāca (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
cakraiḥwith discs/chakrams
cakraiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootcakra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
śaktibhiḥwith javelins/spears (śaktis)
śaktibhiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
evaindeed, just
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (particle of emphasis): ‘indeed/just’
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction): ‘and’

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)

Scene: Dānavas unleash a storm of weapons—axes, clubs, spears, firebrands, barbed missiles, sharp-headed arrows, discs and śaktis—forming a dense, threatening canopy aimed at Hari.

H
Hari (Viṣṇu)
D
Dānavas

FAQs

Mere force and armaments cannot overcome the divine when one stands aligned with dharma.

None; this verse is purely a battle depiction.

None.