Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 35

नारायणांस्त्रं ग्रसनस्तु चक्रे त्वाष्ट्रं निमिश्चास्त्रवरं मुमोच । ऐषीकमस्त्रं च चकार जंभो युद्धस्य दण्डास्त्र निवारणाय

nārāyaṇāṃstraṃ grasanastu cakre tvāṣṭraṃ nimiścāstravaraṃ mumoca | aiṣīkamastraṃ ca cakāra jaṃbho yuddhasya daṇḍāstra nivāraṇāya

گَرسَن نے نارائن استر کا سہارا لیا؛ نِمی نے بہترین تواشٹر استر چھوڑا؛ اور جَنبھ نے جنگ میں کالَدَण्ड استر کو روکنے کے لیے ایشیک استر تیار کیا۔

नारायणास्त्रम्the Nārāyaṇa weapon
नारायणास्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनारायण + अस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नारायणस्य अस्त्रम्)
ग्रसन्devouring
ग्रसन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Root√ग्रस् (धातु) → ग्रसत् (कृदन्त)
Formवर्तमानकर्तरि कृदन्त (Present Active Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि, ‘(सः)’ इति कर्तृविशेषण
तुthen
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
चक्रेdid/made
चक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
त्वाष्ट्रम्the Tvāṣṭra (weapon)
त्वाष्ट्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्वाष्ट्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (अस्त्रनाम)
निमिःNimi
निमिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिमि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अस्त्रवरम्the best of weapons
अस्त्रवरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्त्र + वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (अस्त्रेषु वरम्)
मुमोचreleased/let loose
मुमोच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√मुच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
ऐषीकम्made of reeds (aiṣīka)
ऐषीकम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootऐषीक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘अस्त्रम्’ इति विशेषण
अस्त्रम्weapon
अस्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
चकारmade
चकार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
जंभःJambha
जंभः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजंभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
युद्धस्यof the battle
युद्धस्य:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
दण्डास्त्रthe daṇḍa-weapon
दण्डास्त्र:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदण्ड + अस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (पाठे ‘दण्डास्त्र’); षष्ठी-तत्पुरुषः (दण्डस्य अस्त्रम्)
निवारणायfor warding off
निवारणाय:
Sampradana (Purpose/Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootनि-√वृ (धातु) → निवारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन; प्रयोजनार्थे (purpose)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)

Scene: Three prominent dānavas—Grasana, Nimi, Jambha—each unleashes a distinct astra: a Viṣṇu-emblematic radiance (Nārāyaṇa), a craftsman-god forged missile (Tvāṣṭra), and a reed/arrow-like Aiṣīka weapon, all aimed to neutralize the Kāladaṇḍa.

G
Grasana
N
Nimi
J
Jambha
N
Nārāyaṇāstra
T
Tvāṣṭrāstra
A
Aiṣīkāstra
K
Kāladaṇḍāstra

FAQs

When fear of consequence arises, the adharma-minded seek technical counters; yet without inner transformation, escalation continues.

No tīrtha is mentioned; the focus is on the naming of astras and combatants.

None.