Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 99

सत्यमाह विरंचिस्तु स किमर्थं तु जीवति । येनैकमपि तद्धृत्तं नैव येन कृतार्थता

satyamāha viraṃcistu sa kimarthaṃ tu jīvati | yenaikamapi taddhṛttaṃ naiva yena kṛtārthatā

‘ویرنچی (برہما) نے سچ کہا؛ مگر وہ کس مقصد کے لیے جیتا ہے جس نے دان کا ایک بھی عمل نہ کیا، اور جس نے اپنے جیون کو کِرتارتھ (بامعنی) نہ بنایا؟’

सत्यम्truthfully / the truth
सत्यम्:
Karma (Content)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (accusative of respect/content)
आहsaid
आह:
Kriya (Speech)
TypeVerb
Rootअह्/ब्रू (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
विरञ्चिःVirañci (Brahmā)
विरञ्चिः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootविरञ्चि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ब्रह्मा
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
सःhe
सः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
किम्what
किम्:
Karma (Object)
TypeAdjective
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; प्रश्नार्थक, ‘what’ (with अर्थम्)
अर्थम्purpose
अर्थम्:
Karma (Purpose object)
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
जीवतिlives
जीवति:
Kriya (Action)
TypeVerb
Root√जीव् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
येनby which
येन:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सम्बन्धे ‘by which/whereby’
एकम्one
एकम्:
Karma (Object)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
तत्that
तत्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (referring to intended act/goal)
हृतम्obtained/taken
हृतम्:
Karma (Object)
TypeVerb
Root√हृ (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मणि-भूतकृदन्त (PPP) ‘taken/obtained’
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
एवindeed/at all
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphasis)
येनby which
येन:
Karana (Means)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
कृतार्थताfulfillment/success
कृतार्थता:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootकृतार्थता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भाववाचक

Nārada (inner reflection/soliloquy in narration)

Listener: Self (reflective soliloquy)

Scene: A solitary figure on a mountain peak, brow furrowed in ethical concern, contemplating the meaning of life without charity; the vastness contrasts with personal insufficiency.

V
Virañci (Brahmā)
D
Dāna (implied)
K
Kṛtārthatā (life fulfillment)

FAQs

Life finds its purpose through lived dharma—especially through actual practice of giving, not mere hearing.

None; the verse is ethical and introspective rather than geographical.

A practical prescription is implied: perform at least some act of dāna to make life fruitful.