संसारसागरे घोरे धर्माधर्मोर्मिसंकुले । दानं तत्र निषेवेत तच्च नौरिव निर्मितम्
saṃsārasāgare ghore dharmādharmormisaṃkule | dānaṃ tatra niṣeveta tacca nauriva nirmitam
اس ہولناک سنسار کے سمندر میں، جہاں دھرم اور اَدھرم کی موجیں اٹھتی ہیں، وہاں دان کا سَہارا لینا چاہیے؛ کیونکہ وہ پار اترنے کے لیے کشتی کی مانند بنایا گیا ہے۔
Lomaharṣaṇa (Sūta)
Scene: A stormy ocean labeled ‘saṃsāra’ with waves ‘dharma’ and ‘adharma’; a sturdy boat named ‘dāna’ carries pilgrims safely toward a luminous shore.
Charity (dāna) is a practical dharmic means that helps one cross the perilous ocean of saṃsāra.
No single tīrtha is named in this verse; it presents a general Purāṇic principle of dharma centered on dāna.
The prescription is to ‘practice dāna’—regular charitable giving as a dharmic discipline.