सावर्णिना च गाथे द्वे कीर्तिते श्रृणु ये पुरा । वृषो हि भगवान्धर्मो वृषभो यस्य वाहनम्
sāvarṇinā ca gāthe dve kīrtite śrṛṇu ye purā | vṛṣo hi bhagavāndharmo vṛṣabho yasya vāhanam
سَاورْنی کی وہ دو گاتھائیں سنو جو قدیم زمانے میں کہی گئی تھیں۔ ‘دھرم ہی مبارک بیل ہے، اور جس کی سواری بیل ہے…’
Sārasvata (introducing an older citation)
Scene: A sage (Sāvarṇi) recites two gāthās to attentive listeners; behind him appears a luminous bull embodying Dharma, and Śiva with Nandin as vāhana, visually merging the two symbols.
It invokes an authoritative ancient citation linking dharma with the bull-symbol, preparing a teaching that elevates dharma and Śaiva devotion.
No tīrtha is named in this verse.
None directly; it introduces traditional gāthās as doctrinal support.