ये ब्राह्मणमते नित्यं ये च ब्राह्मणपूजकाः । अहं च शक्त्या नियतस्तीर्थानि विचरन्ननु
ye brāhmaṇamate nityaṃ ye ca brāhmaṇapūjakāḥ | ahaṃ ca śaktyā niyatastīrthāni vicarannanu
“جو ہمیشہ برہمنوں کی رائے پر چلتے ہیں اور جو برہمنوں کی پوجا و تعظیم کرتے ہیں؛ اور میں بھی اپنی طاقت کے مطابق پابندی سے تیرتھوں کی یاترا کرتا رہتا ہوں…”
Phālguna (Arjuna)
Tirtha: tīrthāni (collective)
Type: kshetra
Listener: Nārada
Scene: Arjuna speaking with humility: offering respect to brāhmaṇas; in the background, a pilgrim’s road with tīrtha markers—river steps, shrines, and travelers.
Reverence to Brāhmaṇas and disciplined pilgrimage are presented as pillars of dharmic life.
No single tīrtha is named; the verse speaks generally of roaming among pilgrimage places.
Honoring (pūjā) of Brāhmaṇas and undertaking tīrtha-yātrā according to one’s capacity.