Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 23

जग्राह वामहस्तेन लीलया ग्रसनोऽरिहा । तेनैव मुद्गरेणाथ यमस्य महिषं रुषा

jagrāha vāmahastena līlayā grasano'rihā | tenaiva mudgareṇātha yamasya mahiṣaṃ ruṣā

دشمن کُش گرسنہ نے بائیں ہاتھ سے اسے کھیل ہی کھیل میں تھام لیا؛ پھر اسی گُرز سے غضب میں یم کے مہیش (بھینسے) پر ضرب لگائی۔

जग्राहseized
जग्राह:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
वामहस्तेनwith the left hand
वामहस्तेन:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootवाम + हस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन; कर्मधारय (वामः हस्तः)
लीलयाplayfully/easily
लीलया:
Karana (Manner)
TypeNoun
Rootलीला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन
ग्रसनःGrasana
ग्रसनः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootग्रसन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
अरिहाslayer of enemies
अरिहा:
Karta (Apposition)
TypeNoun
Rootअरि + हन् (धातु) → अरिहन्/अरिहा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (अरिं हन्ति इति)
तेनwith that
तेन:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
मुद्गरेणwith the mace
मुद्गरेण:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootमुद्गर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तर/आरम्भ-अव्यय (then/now)
यमस्यof Yama
यमस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
महिषम्buffalo (mount)
महिषम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootमहिष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
रुषाin anger
रुषा:
Karana (Manner/Cause)
TypeNoun
Rootरुष्/रुषा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन; भाववाचक (by anger)

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages

Scene: Grasana catches the blazing mallet with his left hand as if in sport, then swings it with fury onto Yama’s buffalo mount; the buffalo recoils, Yama’s posture jolts.

G
Grasana
Y
Yama

FAQs

Purāṇas often portray the inevitability of karmic law (Yama) alongside the dramatic assertion of power; the deeper lesson is that strength without Dharma is unstable.

No tīrtha is referenced in this verse; it is part of a combat sequence.

None—this verse contains no vrata, dāna, or snāna instruction.