Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 6

कथं संस्थापितं लिंगं कुमारेश्वरसंज्ञितम् । किं फलं चास्य लिंगस्य ब्रूहि तद्विस्तरान्मम

kathaṃ saṃsthāpitaṃ liṃgaṃ kumāreśvarasaṃjñitam | kiṃ phalaṃ cāsya liṃgasya brūhi tadvistarānmama

کُماریشور کے نام سے معروف لِنگ کیسے قائم کیا گیا؟ اور اس لِنگ کی پوجا کا پھل کیا ہے؟ یہ بات مجھے تفصیل سے بتائیے۔

कथम्how?
कथम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नवाचक-अव्यय
संस्थापितम्established
संस्थापितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसम्-स्था (धातु) → संस्थापित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘established’
लिङ्गम्liṅga (Śiva emblem)
लिङ्गम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कुमारेश्वरसंज्ञितम्named ‘Kumāreśvara’
कुमारेश्वरसंज्ञितम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुमार + ईश्वर + संज्ञित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘कुमारेश्वर’ इति संज्ञा यस्य (named ‘Kumāreśvara’)
किम्what?
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नवाचक-सर्वनाम
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय
अस्यof this
अस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; सर्वनाम
लिङ्गस्यof the liṅga
लिङ्गस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
ब्रूहिtell (me)
ब्रूहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; सर्वनाम
विस्तरात्in detail
विस्तरात्:
Sambandha (Ablative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन; अव्ययीभावार्थे ‘in detail’
ममto me / my
मम:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; उत्तमपुरुष-सर्वनाम

Arjuna

Tirtha: Kumāreśvara

Type: kshetra

Listener: Pārtha (contextual)

Scene: A devotee asks about the consecration of the Kumāreśvara liṅga and the benefits of its worship; the liṅga is envisioned with bilva leaves, water-pot, lamps, and a subtle spear/peacock emblem indicating Kumāra’s association.

K
Kumāreśvara-liṅga

FAQs

Sacred objects and sites have a dharmic origin-story; knowing the pratiṣṭhā and its promised fruits strengthens devotion and right practice.

Kumāreśvara (a liṅga and its associated sacred place); the exact geographical identification is supplied by the broader adhyāya narrative.

Liṅga-pratiṣṭhā (installation) is referenced; the question also seeks the liṅga’s worship-fruit (phala).