Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 28

विनतासूत अरुणं गरुडं च महाबलम् । ग्रावायाः श्वापदाः पुत्रा गणः क्रोधवशस्तथा

vinatāsūta aruṇaṃ garuḍaṃ ca mahābalam | grāvāyāḥ śvāpadāḥ putrā gaṇaḥ krodhavaśastathā

وِنَتا نے اَرُڻ اور نہایت زورآور گَرُڑ کو جنم دیا۔ گراوا سے درندے پیدا ہوئے؛ اور کرودھ وَشا سے بھی ایک گَण پیدا ہوا۔

विनतासूतson of Vinatā
विनतासूत:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविनता (प्रातिपदिक) + सूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विनतायाः सूतः = son of Vinatā)
अरुणम्Aruṇa
अरुणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअरुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
गरुडम्Garuḍa
गरुडम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगरुड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
महाबलम्very strong/mighty
महाबलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारयः (महच्च तत् बलं यस्य/महाबलः) — अत्र अरुणं/गरुडं विशेषयति
ग्रावायाःof Grāvā
ग्रावायाः:
Shashthi-sambandha (Possessor/षष्ठी)
TypeNoun
Rootग्रावा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
श्वापदाःwild beasts
श्वापदाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्वापद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
पुत्राःsons
पुत्राः:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
गणःa group
गणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
क्रोधवशःKrodhavaśa (name)
क्रोधवशः:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootक्रोध (प्रातिपदिक) + वश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (क्रोधस्य वशः = under anger’s control)
तथाalso/likewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration to sages)

Scene: Vinatā presents two sons: Aruṇa, reddish-gold and radiant like dawn, and Garuḍa, vast-winged and powerful. Nearby, Grāvā’s progeny appear as stylized wild beasts; Krodhavaśā’s ‘gaṇa’ as fierce, shadowy attendants.

V
Vinatā
A
Aruṇa
G
Garuḍa
G
Grāvā
K
Krodhavaśā

FAQs

Purāṇic tradition situates even formidable beings within sacred ancestry, guiding devotees to see cosmic diversity under divine order.

No holy site is mentioned in this verse.

None; it is a genealogical statement.