आदित्याश्चादितेः पुत्रा दितेर्दैत्याः प्रकीर्तिताः । दनोश्च दानवाः प्रोक्ता राहुः सिंहीसुतो ग्रहः
ādityāścāditeḥ putrā diterdaityāḥ prakīrtitāḥ | danośca dānavāḥ proktā rāhuḥ siṃhīsuto grahaḥ
آدِتی کے بیٹے آدِتیہ کہلاتے ہیں؛ دِتی کے بیٹے دَیتیہ مشہور ہیں۔ دَنو سے دانَو کہے گئے؛ اور سیِمہی کا بیٹا، سیّارہ راہو ہے۔
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration to sages)
Scene: A cosmic tableau: Aditi with radiant Ādityas, Diti with fierce Daityas, Danu with Dānavas; above them the shadowy graha Rāhu poised near the Sun and Moon, hinting at eclipse mythology.
Even devas, asuras, and grahas are placed within a moral-cosmic genealogy, suggesting that power in the universe is governed by dharma and lineage.
No site is mentioned; the focus is genealogical and mythic-cosmological.
None; the verse does not prescribe worship or rites.