Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 50

सहस्रविंशतिश्चैव षट्शतानि तथैव च । तासां सारसमुद्भुतं महीतोयं प्रकीर्तितम्

sahasraviṃśatiścaiva ṣaṭśatāni tathaiva ca | tāsāṃ sārasamudbhutaṃ mahītoyaṃ prakīrtitam

اکیس ہزار، اور اس کے ساتھ چھ سو بھی—ان (مقدّس ندیوں اور تیرتھوں) سے جو جوہر اُبھرتا ہے، وہ ‘مہی’ کا جل کہہ کر مشہور کیا گیا ہے۔

सहस्रविंशतिःone thousand and twenty (1020)
सहस्रविंशतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसहस्र + विंशति (प्रातिपदिक; संख्या)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (संख्यावाचक)
and
:
Sambandha (linker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed/also
एव:
Sambandha (linker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय
षट्शतानिsix hundreds (600)
षट्शतानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootषट् + शत (प्रातिपदिक; संख्या)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; द्विगु-समासः (six hundreds)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (linker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक/तुल्यार्थक अव्यय
एवindeed/also
एव:
Sambandha (linker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय
and
:
Sambandha (linker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय
तासाम्of those (rivers)
तासाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
सारसमुद्भुतम्arisen from (Lake) Sārasa
सारसमुद्भुतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसारस + उद्भूत (प्रातिपदिक; ‘arisen’)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (महीतोयम्)
महीतोयम्Mahī-toya (earth-water; a named sacred water)
महीतोयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमही + तोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘earth-water’ (name/term)
प्रकीर्तितम्is proclaimed/declared
प्रकीर्तितम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + कीर्त् (धातु) → प्रकीर्तित (कृदन्त; क्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे ‘is proclaimed’

Saṃvarta

Tirtha: Mahī (river) / Mahī-toya

Type: river

Scene: A great river (Mahī) rendered as a radiant stream; above it, subtle glyph-like emanations of many rivers/tīrthas dissolve into a single luminous current, suggesting distilled sanctity.

M
Mahī River (Mahī-toya)
T
Tīrthas (implied total count)

FAQs

The Mahī is praised as a concentrated embodiment of tīrtha-merit, teaching that some places are regarded as ‘essence’ sites in pilgrimage theology.

Mahī-toya (the sacred waters of the Mahī), as part of the Mahī–Sāgara Saṅgama māhātmya.

None stated; the verse provides a quantitative-hyperbolic praise establishing the exceptional sanctity of Mahī waters.