श्रीखंडं सिद्धयोगिन्यः सहस्राक्षेति नाम च । डाकिन्यो मांस लिंगं च नाम चास्य च मीढुषम्
śrīkhaṃḍaṃ siddhayoginyaḥ sahasrākṣeti nāma ca | ḍākinyo māṃsa liṃgaṃ ca nāma cāsya ca mīḍhuṣam
سِدّھ یوگنیوں نے شری کھنڈ (چندن) کے لیپ سے بنا مقدّس لِنگ قائم کیا؛ اس کا نام ‘سہسر آکش’ یعنی ‘ہزار آنکھوں والا’ ہے۔ ڈاکنیوں نے گوشت سے بنا لِنگ نصب کیا؛ اس کا نام ‘میڈھُش’ یعنی ‘عطاکنندہ، مہربان بخشنے والا’ ہے۔
Lomaharṣaṇa (Sūta) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Type: kshetra
Scene: Siddha-yoginīs anoint a liṅga with cool sandal paste, forming an eye-like pattern suggesting a thousand eyes; in a shadowed corner, ḍākinīs in fierce aspect consecrate a raw, flesh-made liṅga, yet a compassionate aura radiates as ‘Mīḍhuṣa’.
Śiva receives worship across many spiritual streams; sacred naming and intent are emphasized over external distinctions.
No specific tirtha is mentioned in this verse.
The materials (sandalwood paste, etc.) are referenced as worship-substances; no explicit injunction about performance is stated.