महातपः सहायेन दमदानदयायुजा । लभ्यते स महाप्राज्ञो नान्यथा सदृशः पतिः
mahātapaḥ sahāyena damadānadayāyujā | labhyate sa mahāprājño nānyathā sadṛśaḥ patiḥ
عظیم تپسیا کو مددگار بنا کر، ضبطِ نفس، دان اور رحم دلی کے ساتھ، ایسا نہایت دانا شوہر حاصل ہوتا ہے؛ ورنہ اس کے مانند شوہر کسی طرح نہیں ملتا۔
Pitā (Father)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (implied)
Type: kshetra
Listener: Kanyā (maiden)
Scene: A seeker performing austerity near the Ganga, while simultaneously giving alms and showing compassion (feeding a hungry person, tending an injured animal); the 'ideal husband/attainment' appears as a radiant, wise figure in the background.
Austerity supported by restraint, generosity, and compassion produces the ripened merit that brings the highest dharmic companionship.
No single tīrtha is named; the Kāśī Khanda context implies sacred geography, but the verse stresses ethical-soteriological means.
Tapas (austerity), dama (self-control), dāna (charity), and dayā (compassion) are prescribed as the integrated discipline.