Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 82

रत्नाकरे रत्नसंख्या संख्याविद्भिरपीष्यते । लिंगप्रतिष्ठा पुण्यस्य न तु संख्येति लिख्यते

ratnākare ratnasaṃkhyā saṃkhyāvidbhirapīṣyate | liṃgapratiṣṭhā puṇyasya na tu saṃkhyeti likhyate

جواہرات کے سمندر میں جواہروں کی گنتی کو تو شمار دان بھی مان لیتے ہیں؛ مگر شِو لِنگ کی پرتِشٹھا کا پُنّیہ عدد میں لکھا نہیں جا سکتا۔

रत्नाकरेin the ocean (mine) of jewels
रत्नाकरे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरत्नाकर (प्रातिपदिक; रत्न + आकर)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
रत्नसंख्याthe number of jewels
रत्नसंख्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरत्नसंख्या (प्रातिपदिक; रत्न + संख्या)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
संख्याविद्भिःby those who know counting
संख्याविद्भिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसंख्याविद् (प्रातिपदिक; संख्या + विद् ‘knower’)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधानार्थ (even)
ईष्यतेis sought/ascertained
ईष्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ईष् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोगे ‘is desired/considered’
लिङ्गप्रतिष्ठाestablishment of the liṅga
लिङ्गप्रतिष्ठा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्गप्रतिष्ठा (प्रातिपदिक; लिङ्ग + प्रतिष्ठा)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुण्यस्यof merit
पुण्यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
not
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
तुbut
तु:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थ (but, however)
संख्याnumber, counting
संख्या:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (quoted as term)
इतिthus (as)
इति:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-उद्धरणचिह्न (quotative)
लिख्यतेis written/recorded
लिख्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√लिख् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि (passive)

Puṇyakīrti (likely begins doctrinal speech here; deduced from 80)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and sages

Scene: A teacher proclaims that gems can be counted but the merit of liṅga-pratiṣṭhā cannot; imagery juxtaposes an ocean of jewels with a radiant Śiva-liṅga being established and worshipped.

Ś
Śiva-liṅga

FAQs

Ritual acts rooted in devotion—especially consecrating the Śiva-liṅga—generate merit beyond ordinary calculation.

Kāśī’s sacred Śaiva landscape is implied; liṅga-pratiṣṭhā is presented as exceptionally meritorious in the Kāśīkhaṇḍa milieu.

Liṅga-pratiṣṭhā (installation and consecration of a Śiva-liṅga) is explicitly referenced as a supreme merit-yielding act.