Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 38

पद्मतीर्थं तदग्रे तु तत्र स्नात्वा नरोत्तमः । पितॄन्संतर्प्य विधिना पद्मयानेव हीयते

padmatīrthaṃ tadagre tu tatra snātvā narottamaḥ | pitṝnsaṃtarpya vidhinā padmayāneva hīyate

اس کے آگے پدم تیرتھ ہے۔ بہترین انسان وہاں اشنان کرکے اور مقررہ ودھی کے مطابق پِتروں کو ترپن دے کر، گویا کمل کے وِمان پر سوار ہو کر روانہ ہوتا ہے۔

पद्मतीर्थम्the Padma-tīrtha (sacred ford)
पद्मतीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपद्म-तीर्थ (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (पद्मस्य तीर्थम्)
तदग्रेin front of it / before it
तदग्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतद् + अग्र (प्रातिपदिक; समास/अव्ययीभाववत् प्रयोगः)
Formअव्यय-प्रयोगः (तदग्रे = तस्य अग्रे), स्थानवाचक-अव्ययम्
तुbut / indeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्ययम्; अवधान/विरोधार्थक-निपातः
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formस्थानवाचक-अव्ययम्
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तः (absolutive/gerund); स्ना धातोः
नरोत्तमःthe best of men
नरोत्तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर-उत्तम (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन; तत्पुरुषः (नराणाम् उत्तमः)
पितॄन्the ancestors (manes)
पितॄन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन
संतर्प्यhaving satisfied (offered oblations to)
संतर्प्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + तृप् (धातु)
Formल्यप्/क्त्वान्त-समकक्ष-अव्ययकृदन्तः (absolutive); सम्-उपसर्गपूर्वकः तृप् धातुः
विधिनाaccording to the proper rite
विधिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
पद्मयानेवas if by the Padma-vehicle (lotus-car)
पद्मयानेव:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपद्मयान + एव (प्रातिपदिक + अव्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; तत्पुरुषः (पद्मस्य यानम्); एव = अव्यय-निपातः (emphasis)
हीयतेis diminished / falls away
हीयते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootहा (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोगः (passive sense)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda instructing Agastya)

Tirtha: Padma-tīrtha

Type: kund

Listener: Ṛṣis/śaunaka-ādi audience (typical frame)

Scene: A pilgrim at a lotus-filled tīrtha in Kāśī bathes, then offers tarpaṇa with cupped hands; above, a radiant lotus-vimāna descends, suggesting liberation-like ascent.

P
Padma-tīrtha
P
Pitṛs
K
Kāśī (implied)

FAQs

In Kāśī, tīrtha-bathing joined with proper ancestral offerings elevates the devotee and sanctifies one’s lineage.

Padma-tīrtha, a sacred bathing spot within the Kāśīkhaṇḍa’s map of Kāśī’s tīrthas.

Snāna (bathing) at Padma-tīrtha followed by Pitṛ-tarpaṇa performed विधिना (according to rule).