Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 21

गयायां यादृशी तृप्तिर्लभ्यते प्रपितामहैः । तीर्थे पादोदके काश्यां तादृशी लभ्यते ध्रुवम्

gayāyāṃ yādṛśī tṛptirlabhyate prapitāmahaiḥ | tīrthe pādodake kāśyāṃ tādṛśī labhyate dhruvam

گیا میں جس طرح پِتروں کو تسکین حاصل ہوتی ہے، کاشی کے پادودک تیرتھ میں بھی یقیناً ویسی ہی تسکین حاصل ہوتی ہے۔

gayāyāmin Gayā
gayāyām:
Adhikarana (Location/देशाधिकरण)
TypeNoun
Rootgayā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (locative singular)
yādṛśīsuch as/whatever kind of
yādṛśī:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyādṛś (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (fem, nom sg); विशेषण (relative-correlative)
tṛptiḥsatisfaction/contentment
tṛptiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottṛpti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (nominative singular)
labhyateis obtained
labhyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
Formलट्-लकार (present), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive sense): "is obtained"
prapitāmahaiḥby the great-grandfathers (ancestors)
prapitāmahaiḥ:
Karana (Agent in passive/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootprapitāmaha (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (instrumental plural): "by the great-grandfathers"
tīrthein the sacred place
tīrthe:
Adhikarana (Location/देशाधिकरण)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (locative singular)
pāda-udakein the foot-water
pāda-udake:
Adhikarana (Location/देशाधिकरण)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक) + udaka (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: "पादस्य उदके"; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
kāśyāmin Kāśī (Vārāṇasī)
kāśyām:
Adhikarana (Location/देशाधिकरण)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (locative singular)
tādṛśīof that same kind
tādṛśī:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottādṛś (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (correlative)
labhyateis obtained
labhyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
Formलट्-लकार, आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive): "is obtained"
dhruvamcertainly
dhruvam:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdhruva (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभूत-विशेषण (adverbial accusative): "certainly/indeed"

Skanda

Tirtha: Pādodaka-tīrtha

Type: ghat

Scene: A split-scene concept: on one side Gayā with piṇḍa offerings; on the other Pādodaka in Kāśī mirroring the same ancestral satisfaction, with pitṛs receiving offerings equally.

K
Kāśī (Vārāṇasī)
P
Pādodaka-tīrtha
G
Gayā
P
Pitṛs (ancestors)

FAQs

Kāśī is elevated as a supreme pilgrimage center where pitṛ rites yield results comparable to the most famed ancestral site, Gayā.

Pādodaka-tīrtha in Kāśī, explicitly compared to Gayā.

The context implies pitṛ-rites (śrāddha/tarpaṇa) at Pādodaka as yielding assured ancestral satisfaction.