वैदिकोऽवैदिको वापि यो मंत्रस्ते गजानन । जप्तस्त्वत्संनिधौ ढुंढे सिद्धिं दास्यति वांछिताम्
vaidiko'vaidiko vāpi yo maṃtraste gajānana | japtastvatsaṃnidhau ḍhuṃḍhe siddhiṃ dāsyati vāṃchitām
اے گجانن! منتر ویدک ہو یا غیر ویدک—اگر وہ تیری حضوری میں، اے ڈھونڈھی، جپا جائے تو وہ یقیناً مطلوبہ کامیابی عطا کرتا ہے۔
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa dialogue context)
Tirtha: Ḍhuṃḍhi-vināyaka (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: (Implied) devotees/pilgrims; within narrative, the addressed deity is Gaṇeśa
Scene: A pilgrim sits near a small Vināyaka shrine in Kāśī, offering durvā and modaka, chanting a mantra; the deity’s presence radiates, dissolving obstacles symbolized as dark knots untying.
Sincere japa gains potency through divine proximity; Gaṇeśa’s presence removes obstacles and ripens success.
Kāśī (Vārāṇasī), specifically the sanctity of Ḍhuṃḍhi-Vināyaka’s presence within the Kāśī-kṣetra.
Mantra-japa (recitation) performed in the immediate presence (saṃnidhi) of Ḍhuṃḍhi-Vināyaka.