द्विज उवाच । अपि स्वल्पतरं कृत्यं यद्भवेद्भूभुजामिह । एकांते तत्तु पृष्टेन वक्तव्यं सुधिया सदा
dvija uvāca | api svalpataraṃ kṛtyaṃ yadbhavedbhūbhujāmiha | ekāṃte tattu pṛṣṭena vaktavyaṃ sudhiyā sadā
برہمن نے کہا: اس دنیا میں بادشاہوں کے فرائض سے متعلق اگرچہ کوئی نہایت چھوٹا کام ہی کیوں نہ ہو، جب پوچھا جائے تو دانا آدمی کو ہمیشہ خلوت میں اسے بیان کرنا چاہیے۔
Dvija (Brāhmaṇa)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Rājā (king)
Scene: The brāhmaṇa leans slightly forward, indicating confidentiality; the king listens attentively as attendants are kept at a distance, suggesting private counsel within a sacred city ambiance.
Wise guidance, especially for rulers, should be offered responsibly and discreetly, preserving dharma and dignity.
No tīrtha is named; the verse is a nīti-oriented instruction within the Kāśī Khaṇḍa setting.
None; it is a rule of conduct about how counsel should be delivered.