नक्षत्रपाठको भूत्वा वृद्धः प्रत्यवरोधगः । चचार मध्ये नगरं पौराणां प्रीतिमावहन्
nakṣatrapāṭhako bhūtvā vṛddhaḥ pratyavarodhagaḥ | cacāra madhye nagaraṃ paurāṇāṃ prītimāvahan
ستاروں کا پڑھنے والا بن کر، ایک بوڑھے کی صورت میں جو بے روک ٹوک چلتا تھا، وہ شہر کے بیچوں بیچ گھوما اور شہریوں کے دلوں میں خوشی پیدا کی۔
Skanda (narration)
Tirtha: Kāśī (city-interior/Antargṛha)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣi-assembly (frame implied)
Scene: A dignified old astrologer with palm-leaf almanac and staff walks freely through Kāśī’s crowded bazaar-lanes; townspeople smile and gather, temple spires and ghāṭa-stairs glimpsed between houses.
The sacred city is guided not only through temples and rites, but also through subtle instruction—divinity can teach and protect while appearing ordinary.
Kāśī/Vārāṇasī, shown as a vibrant city where divine presence moves among the people.
None; the verse describes a narrative disguise and public interaction.