इंद्राग्न्योर्लोकसंप्राप्तिस्ततश्च शिवशर्मणः । अग्नेः समुद्भवस्तस्मात् क्रव्याद्वरुणसंभवः
iṃdrāgnyorlokasaṃprāptistataśca śivaśarmaṇaḥ | agneḥ samudbhavastasmāt kravyādvaruṇasaṃbhavaḥ
پھر اندرا اور اگنی کے لوکوں تک رسائی کا بیان آتا ہے، اور پھر شِوَشرمن کی حکایت؛ اس کے بعد اگنی سے ظہور، اور اسی سے کرَویاد اور ورُن کی پیدائش کا ذکر ہے۔
Sūta — inferred (index continuation)
Listener: Ṛṣi audience (contextual)
Scene: Two luminous realms appear: Indra’s jeweled Svarga with Amarāvatī motifs and Agni’s blazing domain; below, a brāhmaṇa Śivaśarman is shown receiving boons; from Agni’s flame emerge personified forces leading to Kravyāda and Varuṇa’s origin-thread.
Purāṇic narratives map moral causality onto cosmic destinations—realms (lokas) and divine origins are tied to dharma and sacred history.
No specific tīrtha is named; this is an index of cosmological and legendary topics within the Kāśīkhaṇḍa sequence.
None in this verse.