Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 62

इमां यात्रां नरः कृत्वा न भूयोप्यभिजायते । अन्या यात्रा प्रकर्तव्यैका दशायतनोद्भवा

imāṃ yātrāṃ naraḥ kṛtvā na bhūyopyabhijāyate | anyā yātrā prakartavyaikā daśāyatanodbhavā

جو شخص یہ یاترا کر لیتا ہے وہ پھر دوبارہ جنم نہیں لیتا۔ ایک اور یاترا بھی کرنی چاہیے، جو دس مقدّس آیتنوں سے اُبھرتی ہے۔

imāmthis
imām:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; सर्वनाम-विशेषण (fem. acc. sg.)
yātrāmpilgrimage/journey
yātrām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyātrā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (fem. acc. sg.)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (masc. nom. sg.)
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-भावकृदन्त (gerund/absolutive)
nanot
na:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
bhūyaḥagain
bhūyaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbhūyas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; पुनः/भूयः (adverb)
apieven/also
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारक-अव्यय (particle: even/also)
abhijāyateis born again / is reborn
abhijāyate:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootabhijan (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; वर्तमानकाल (pres. 3rd sg. Ā.)
anyāanother
anyā:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (fem. nom. sg.)
yātrāpilgrimage/journey
yātrā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyātrā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (fem. nom. sg.)
prakartavyāto be performed
prakartavyā:
Viśeṣya (Predicate adjective/विधेय)
TypeAdjective
Rootpra + kṛ (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (fem. nom. sg.); विधेय-विशेषण (to be done)
ekāone
ekā:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; संख्याविशेषण (fem. nom. sg.)
daśāyatanodbhavāarising from the ten shrines
daśāyatanodbhavā:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaśa + āyatana + udbhava (प्रातिपदिक); (daśa=दश, āyatana=आयतन, udbhava=उद्भव)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (daśāyatanānām udbhavā) (fem. nom. sg.)

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī-yātrā (ten-āyatana-based circuit)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim at dawn in Kāśī receives instruction for a liberation-yātrā; the city’s ghāṭs and clustered shrines suggest a mapped circuit of sacred abodes.

K
Kāśī
Y
Yātrā
D
Daśāyatana

FAQs

A properly performed Kāśī-yātrā is portrayed as liberating—cutting the cycle of rebirth.

Kāśī as a whole, with a lead-in to a structured circuit connected to ten sacred abodes (daśāyatana).

To perform the stated yātrā, and additionally to undertake a second yātrā associated with the ten āyatanas.