Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 41

वरं विघ्नसहस्राणि सोढव्यानि पदेपदे । काश्यां नान्यत्र निर्विघ्नं वांछेद्राज्यमपि क्वचित्

varaṃ vighnasahasrāṇi soḍhavyāni padepade | kāśyāṃ nānyatra nirvighnaṃ vāṃchedrājyamapi kvacit

کاشی میں ہر قدم پر ہزاروں رکاوٹیں سہہ لینا بہتر ہے؛ مگر کہیں اور بے فکری کی سلطنت کی خواہش بھی کبھی نہ کرے۔

वरम्better (that)
वरम्:
Sambandha/Emphasis (Preference)
TypeIndeclinable
Rootवरम् (अव्यय/प्रातिपदिक-नपुंसक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोगे निपातवत् (better/rather)
विघ्नसहस्राणिthousands of obstacles
विघ्नसहस्राणि:
Karma (Object of ‘to be endured’/कर्म)
TypeNoun
Rootविघ्न (प्रातिपदिक) + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (विघ्नानां सहस्राणि)
सोढव्यानिto be endured
सोढव्यानि:
Kriya (Obligation/विधि)
TypeVerb
Rootसह् (धातु)
Formकृत्य-प्रत्यय (तव्यत्; Gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘to be endured’
पदेat (each) step
पदे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
पदेstep by step
पदे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; पुनरुक्ति (पदेपदे)
काश्याम्in Kashi
काश्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरणार्थ)
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (elsewhere)
निर्विघ्नम्free of obstacles
निर्विघ्नम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर् (उपसर्ग) + विघ्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (राज्यम् इति)
वाञ्छेत्should desire
वाञ्छेत्:
Kriya (Injunction/विधि)
TypeVerb
Rootवाञ्छ् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
राज्यम्kingdom
राज्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (even)
क्वचित्ever/at any time
क्वचित्:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्यय (ever/anywhere/at any time)

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context typically Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A devotee in Kāśī faces a gauntlet of obstacles—narrow lanes, rain, crowds, mendicants—yet walks firmly toward a Śiva shrine; in a contrasting vignette, a distant palace symbolizes the ‘trouble-free kingdom’ rejected.

K
Kāśī

FAQs

Spiritual gain outweighs worldly ease; hardship in a liberating kṣetra is superior to comfort without sanctity.

Kāśī, upheld as the supreme kṣetra where even difficulties become spiritually fruitful.

No explicit ritual; it recommends choosing the sacred place (kṣetra) even if life there involves trials.