वरं विघ्नसहस्राणि सोढव्यानि पदेपदे । काश्यां नान्यत्र निर्विघ्नं वांछेद्राज्यमपि क्वचित्
varaṃ vighnasahasrāṇi soḍhavyāni padepade | kāśyāṃ nānyatra nirvighnaṃ vāṃchedrājyamapi kvacit
کاشی میں ہر قدم پر ہزاروں رکاوٹیں سہہ لینا بہتر ہے؛ مگر کہیں اور بے فکری کی سلطنت کی خواہش بھی کبھی نہ کرے۔
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A devotee in Kāśī faces a gauntlet of obstacles—narrow lanes, rain, crowds, mendicants—yet walks firmly toward a Śiva shrine; in a contrasting vignette, a distant palace symbolizes the ‘trouble-free kingdom’ rejected.
Spiritual gain outweighs worldly ease; hardship in a liberating kṣetra is superior to comfort without sanctity.
Kāśī, upheld as the supreme kṣetra where even difficulties become spiritually fruitful.
No explicit ritual; it recommends choosing the sacred place (kṣetra) even if life there involves trials.