Previous Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 98

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीति साहस्र्यां संहितायां चतुर्थे काशीखंड उत्तरार्धे मुक्तिमंडपगमनं नामाष्टनवतितमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśīti sāhasryāṃ saṃhitāyāṃ caturthe kāśīkhaṃḍa uttarārdhe muktimaṃḍapagamanaṃ nāmāṣṭanavatitamo'dhyāyaḥ

یوں شری اسکند مہاپُران کی ایکاشیتی-سہاسری سنہتا کے چوتھے حصے میں، کاشی کھنڈ کے اُتراردھ کا “مکتی منڈپ گمن (نجات کے منڈپ کی طرف روانگی)” نامی نواسیواں ادھیائے اختتام کو پہنچا۔

इतिthus
इति:
Sambandha (Textual closure/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative/closure marker)
श्रीस्कांदेin the revered Skanda (Purāṇa)
श्रीस्कांदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री + स्कान्द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (Locative); एकवचन; कर्मधारयः—श्रीमान् स्कान्दः (honorific)
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन; कर्मधारयः—महच्च तत् पुराणम्
एकाशीतिeighty-one
एकाशीति:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक + अशीतिः (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; द्विगु-संख्या (81)
साहस्र्याम्in the Sāhasrī (collection)
साहस्र्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसाहस्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन; ‘साहस्री’ (thousand-fold/collection of a thousand)
संहितायाम्in the Saṃhitā
संहितायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन
चतुर्थेin the fourth
चतुर्थे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
काशीखण्डेin the Kāśīkhaṇḍa section
काशीखण्डे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन; तत्पुरुषः—काश्याः खण्डः
उत्तरार्धेin the latter half
उत्तरार्धे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउत्तर + अर्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन; तत्पुरुषः—उत्तरः अर्धः (latter half)
मुक्तिमण्डपगमनम्(the chapter titled) 'Going to the Mukti-maṇḍapa'
मुक्तिमण्डपगमनम्:
Karta (Title/predicate nominative)
TypeNoun
Rootमुक्ति + मण्डप + गमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन; तत्पुरुषः—मुक्तेः मण्डपः (मुक्तिमण्डप) तस्य गमनम् (going)
नामnamed
नाम:
Sambandha (Naming marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (called/named)
अष्टनवतितमःninety-eighth
अष्टनवतितमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्ट + नवति + तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; क्रमवाचक—‘अष्टनवतिः’ (98) + तम (ordinal suffix) = 98th
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन

Colophon (textual closing formula)

Tirtha: Muktimaṇḍapa (chapter title reference)

Type: mandapa

Scene: A manuscript-style closing: scribal colophon naming Skanda Mahāpurāṇa, Kāśīkhaṇḍa Uttarārdha, and the chapter title ‘Muktimaṇḍapa-gamana’.

S
Skanda Mahāpurāṇa
K
Kāśīkhaṇḍa
U
Uttarārdha
M
Muktimaṇḍapa-gamana
E
Ekāśīti-sāhasrī Saṃhitā

FAQs

This is a colophon; it primarily preserves textual structure and the chapter’s sacred title rather than teaching doctrine.

Muktimaṇḍapa in Kāśī is named in the chapter title, indicating the site/theme focus.

None; it is a formal chapter-ending marker.