Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 3

मंदरादागतः शंभुश्चैत्रे दमनपर्वणि । प्राप्याप्यानंदगहनमितश्चेतश्चचार ह

maṃdarādāgataḥ śaṃbhuścaitre damanaparvaṇi | prāpyāpyānaṃdagahanamitaścetaścacāra ha

شمبھو مندر (پربت) سے تشریف لائے؛ اور ماہِ چَیتر میں دمنک پَرو کے دن، سرور سے بھرے گھنے باغ میں پہنچ کر، اپنی مرضی سے یہاں وہاں سیر کرتے رہے۔

मन्दरात्from Mandara (mountain)
मन्दरात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootमन्दर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
आगतःhaving come, arrived
आगतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootआ-गम् (धातु)
Formक्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (शम्भुः)
शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
चैत्रेin (the month of) Caitra
चैत्रे:
Adhikarana (Location/Time अधिकरण)
TypeNoun
Rootचैत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; मासवाचक
दमनपर्वणिon the Damanaparvan (festival day)
दमनपर्वणि:
Adhikarana (Location/Time अधिकरण)
TypeNoun
Rootदमन-पर्वन् (प्रातिपदिक: दमन + पर्वन्)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कालवाचक
प्राप्यhaving reached
प्राप्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootप्र-आप् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव
अपिalso, even
अपि:
Sambandha/Emphasis (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
आनन्दगहनम्the dense (place of) bliss
आनन्दगहनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआनन्द-गहन (प्रातिपदिक: आनन्द + गहन)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म (प्राप्य)
इतश्from here, thence
इतश्:
Desha/Direction (देश/दिशा)
TypeIndeclinable
Rootइतस् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
चेतःmind
चेतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचेतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक (conjunction)
चारwandered, moved about
चार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
indeed
:
Sambandha/Emphasis (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)

Skanda (continuing narration)

Tirtha: Ānanda-gahana (grove of bliss) in Kāśī

Type: kshetra

Listener: Mahāprājña rishi (unnamed here)

Scene: Śambhu arrives from Mandara and, on a Caitra Damanaka festival day, enters a thick blissful grove and strolls freely, as if tasting the kṣetra’s joy.

Ś
Śambhu (Śiva)
M
Mandara
C
Caitra
D
Damanaparvan

FAQs

Time (festival days) and place (blissful sacred groves) become sanctified through Śiva’s presence, making sacred geography experiential.

The verse points to a blissful sacred locale within the Kāśī narrative, but does not explicitly name a tirtha; Mandara is named as the point of origin.

Observance context is given (Damanaparvan in Caitra), but no specific rite is detailed in this verse.